Artículos y capítulos de libros
Artículos en revistas
Recio Doncel, Ana
«El sistema pronominal átono de tercera persona: revisión bibliográfica y análisis de documentos bajomedievales». Res Diachronicae 19, 1-29.
2020
Riopedre Ferreira, Lucía
Capítulos de libro
Cano Aguilar, Rafael
2022 “La obra alfonsí y la historia del español”, en Manuel García Fernández (coord.), Alfonso X el Sabio 1221 / 1252-1284: Poderes - Imágenes – Saberes, 119-140.
2022
«Los nombres de la lengua en la España de los Austrias», en F. J. Herrero Ruiz de Loizaga, D. M. Sáez Rivera, P. Fernández Martín, A. Duttenhofer (eds.), Gramaticalización, lexicalización y análisis del discurso desde una perspectiva histórica, Madrid / Frankfurt a.M.: Iberoamericana / Vervuert, 53-73
2021
«Menéndez Pidal y la historia lingüística de Andalucía», en I. Fernández-Ordóñez (ed.), El legado de Ramón Menéndez Pidal (1869-1968) a principios del siglo XXI, Madrid: CSIC (Anejos de la RFE), T. II, 57-80.
2021
«Sobre oraciones introducidas por preposición + que en la historia del español (a que en la Edad Media y siglo XVI)», en Carlos Garatea Grau y Álvaro Ezcurra (eds.), Actas del X Congreso Internacional de la Asociación de Historia de la Lengua Española, Lima: PUCP, en prensa.
2020
Carmona Yanes, Elena
Formas y funciones de la ironía en la prensa del siglo XIX, Actas del IX Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española / José María García Martín (dir.),Vol. 2 / coord. por Francisco Javier de Cos Ruiz, Mariano Franco Figueroa, ISBN 978-84-8489-900-6, págs. 2137-2154
2015
«Le regard du traducteur dans la presse d’information générale (XVIIIe et XIXe siècles): diaphonie et subjectivité», en G. Sanz et al. (eds.): Un certain regard. La langue française pour penser, appréhender et exprimer le monde. Madrid: Servicio de Publicaciones de la Universidad Autónoma de Madrid.
De la Torre Gutiérrez, Francisco Alonso
«Aproximación a la cronología relativa de fenómenos sintácticos en la lengua medieval notarial asturiana: los clíticos de tercera persona y la polivalencia rectiva de las preposiciones», en Sidrach de Cardona López et al. (eds.), Una lengua diversa y mudable. Nuevas perspectivas en historiografía e historia de la lengua española. Berlín et al.: Peter Lang, 37-54.
2022
Del Rey Quesada, Santiago
«Discourse Traditions at the intersection of Romance and Latin in the Early Modern Period: Poetry, Dialogue, Doctrinal Prose, and Translation», en Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta y Esme Winter-Froemel (eds.), Manual of Discourse Traditions in Romance, Berlín: De Gruyter.
2022
«Entre género y tradición discursiva: la estructura de la conversación en el diálogo teatral del Siglo de Oro y de la Edad Moderna», en Silvia Iglesias Recuero (ed.), Pragmática histórica del español: tratamientos, actos de habla y tradiciones discursivas, Sevilla: Editorial de la Universidad de Sevilla.
2022
«Convergence et divergence entre espagnol, italien et français: la traduction des Colloques de Pedro Mexía (XVIe siècle)», en Jean-Louis Fournel e Ivanno Paccagnella (eds.), Traduire à la Renaissance/Tradurre nel Rinascimento/Translating in the Renaissance, París: Droz.
2021
«Lo marcado y lo no marcado en la cadena de variedades: apuntes para una nueva propuesta», en Klaus Grübl, Teresa Gruber, Katharina Jacob y Thomas Scharinger (eds.), Was bleibt von kommunikativer Nähe und Distanz?, Tübingen: Narr.
2021
«La traducción de los textos erasmistas en el Siglo de Oro», en Francisco Lafarga y Luis Pegenaute (eds.), Historia de la traducción en España (en prensa).
2020
«La sintaxis al servicio de la inmediatez comunicativa en el diálogo teatral de los siglos XVI y XIX: perífrasis de relativo e interrupciones», en Carlos Garatea Grau y Álvaro Ezcurra (eds.), Actas del X Congreso Internacional de la Asociación de Historia de la Lengua Española, Lima: PUCP, en prensa.
2020
«Learnèd borrowings induced by translation: Paratactic lexical groups as interference phenomena in Medieval and Early Renaissance Romance texts», en Christopher Pountain y Bozena Wislocka (eds.), New Worlds for Old Words, Delaware: Vernon Press (en prensa)
2020
Fernández Alcaide, Marta
«Rasgos del español de Aragón en Perú a finales del siglo XVII: descripción de la forma lingüística del Marqués del Risco». En Álvaro Ezcurra Rivero, Carlos Garatea Grau y Carolin Patzelt (eds.), Las variedades del español de América: desafíos teóricos y metodológicos en su descripción, Berlín: Peter Lang.
2022
"Mayor, menor, mejor, peor ¿mente?", en Catalina Fuentes Rodríguez, María Soledad Padilla Herrada, Víctor Pérez Béjar (coords.), El dinamismo del sistema lingüístico: operadores y construcciones del español, Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla, 271-292.
2022
«Presencia de América en la NGRAE», en El Español de América: morfosintaxis histórica y variación. Valencia. Université de Neuchâtel / Tirant Lo Blanc, 17-44.
2020
«Géneros discursivos y sintaxis. El terremoto de Lisboa de 1755 y su reflejo textual», en A. López Serena, S. Del Rey Quesada y E. Carmona Yanes (coords.), Tradiciones discursivas y tradiciones idiomáticas en la historia del español moderno. Berna: Peter Lang, 135-174.
2020
Entre el arte epistolar y la necesidad comunicativa: las cartas particulares como ejemplo multidimensiona, Joachim Steffen, Harald Thun y Rainer Zaiser (coords.), Unterschichten, Schriftlichkeit und Sprachgeschichte. Eine interdisziplinäre Bilanz. Classes populaires , scripturalité , et histoire de la langue. Un bilan interdisciplinaire, Kiel: Westensee-Verlag, 149-17
2019
Morfosintaxis de los pronombres relativos, interrogativos y exclamativos: época moderna (siglos XIX-XX), Juan Pedro Sánchez Méndez, Antonio Corredor Aveledo y Elena Padrón Castilla (eds.), Estudios de morfosintaxis histórica hispanoamericana Volumen I: el pronombre, Valencia: Tirant lo Blanch, 953-994
2019