Reseña de García Salido, Marcos. La expresión pronominal de sujeto y objetos en español: Estudio con datos conversacionales (anexo 70 de Verba), Oralia 19, 381-390. Lee más sobre Reseña de García Salido, Marcos. La expresión pronominal de sujeto y objetos en español: Estudio con datos conversacionales (anexo 70 de Verba), Oralia 19, 381-390.
Manifestaciones de la variación del español colonial en un corpus epistolar multidimensional. Teoría y análisis como camino de ida y vuelta, Johannes Kabatek (ed.), Lingüística de corpus y lingüística histórica iberorrománica, De Gruyter Lee más sobre Manifestaciones de la variación del español colonial en un corpus epistolar multidimensional. Teoría y análisis como camino de ida y vuelta, Johannes Kabatek (ed.), Lingüística de corpus y lingüística histórica iberorrománica, De Gruyter
Adverbios en el siglo XIII: funciones enunciativas, informativas y modales, en Actas del IX Congreso de Historia de la lengua española. Cádiz, 2012, Madrid/Frankfurt a.M.: Iberoamericana/Vervuert, 1, 751-766. Lee más sobre Adverbios en el siglo XIII: funciones enunciativas, informativas y modales, en Actas del IX Congreso de Historia de la lengua española. Cádiz, 2012, Madrid/Frankfurt a.M.: Iberoamericana/Vervuert, 1, 751-766.
Adverbios y gramaticalización en la literatura picaresca y burlesca del XVIII: Torres Villarroel e Isla, en Martha Guzmán Riverón y Daniel M. Sáez Rivera (eds.), Márgenes y centros en el español del siglo XVIII. Lee más sobre Adverbios y gramaticalización en la literatura picaresca y burlesca del XVIII: Torres Villarroel e Isla, en Martha Guzmán Riverón y Daniel M. Sáez Rivera (eds.), Márgenes y centros en el español del siglo XVIII.
Latinismo, antilatinismo, hiperlatinismo y heterolatinismo: la sintaxis de la prosa traducida erasmiana del Siglo de Oro, M.ª Luisa Arnal Purroy, Rosa María Castañer Martín, José M.ª Enguita Utrilla, Vicente Lagüéns Gracia y María Antonia Martín Zorraqui Lee más sobre Latinismo, antilatinismo, hiperlatinismo y heterolatinismo: la sintaxis de la prosa traducida erasmiana del Siglo de Oro, M.ª Luisa Arnal Purroy, Rosa María Castañer Martín, José M.ª Enguita Utrilla, Vicente Lagüéns Gracia y María Antonia Martín Zorraqui
Introducción: lenguas en contacto, traducción y variación desde una perspectiva filológica, en Santiago Del Rey Quesada, Florencio del Barrio de la Rosa y Jaime González Gómez (2018) (eds.), Lenguas en contacto, ayer y hoy. Traducción y variación desde un Lee más sobre Introducción: lenguas en contacto, traducción y variación desde una perspectiva filológica, en Santiago Del Rey Quesada, Florencio del Barrio de la Rosa y Jaime González Gómez (2018) (eds.), Lenguas en contacto, ayer y hoy. Traducción y variación desde un
Lenguajes de especialidad, sinonimia y elaboración en la historia de la lengua española, en Xosé A. Álvarez, Jairo J. García, Manuel Martí y Ana M. Ruiz (eds.), Nuevas perspectivas en la diacronía de las lenguas de especialidad. Alcalá de Henares: Servici Lee más sobre Lenguajes de especialidad, sinonimia y elaboración en la historia de la lengua española, en Xosé A. Álvarez, Jairo J. García, Manuel Martí y Ana M. Ruiz (eds.), Nuevas perspectivas en la diacronía de las lenguas de especialidad. Alcalá de Henares: Servici
El De senectute de Cicerón en romance (ss. XIV-XVI): un estudio sintáctico contrastivo, Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística 8, 21-56. ISSN: 2014-1408. Lee más sobre El De senectute de Cicerón en romance (ss. XIV-XVI): un estudio sintáctico contrastivo, Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística 8, 21-56. ISSN: 2014-1408.
Grupos paratácticos en la traducción del diálogo renacentista, en Sarah Dessì Schmid y Heidi Aschenberg (eds.), Romanische Sprachgeschichte und Übersetzung, Heidelberg: Winter-Verlag, 115-138. [ISBN: 978-3-8253-6682-7]. Lee más sobre Grupos paratácticos en la traducción del diálogo renacentista, en Sarah Dessì Schmid y Heidi Aschenberg (eds.), Romanische Sprachgeschichte und Übersetzung, Heidelberg: Winter-Verlag, 115-138. [ISBN: 978-3-8253-6682-7].
(Anti-)Latinate Syntax in Renaissance Dialogue: Romance Translations of Erasmus's Uxor Mempsigamos, Zeitschrift für romanische Philologie 133/3, 673-708. [ISSN: 1865-9063] Lee más sobre (Anti-)Latinate Syntax in Renaissance Dialogue: Romance Translations of Erasmus's Uxor Mempsigamos, Zeitschrift für romanische Philologie 133/3, 673-708. [ISSN: 1865-9063]