iberjoyce

Asociación Española James Joyce

  • Inicio
  • La Asociación
    • Solicitud de ingreso
  • Papers on Joyce
  • Publicaciones
    • Ediciones y traducciones de James Joyce
    • Reseñas
    • Entrevistas
    • Artículos en prensa
  • Bibliografía
  • Galería imágenes
You are here: Home / Rincón de lectura / FW 415.07-19 the Boubou from Bourneum has thus come to taon!

FW 415.07-19 the Boubou from Bourneum has thus come to taon!

21 abril, 2018 by rnavarrete 2 Comments

The whool of the whaal in the wheel of the

whorl of the Boubou from Bourneum has thus come to taon!),

and with tambarins and cantoridettes soturning around his eggs–

hill rockcoach their dance McCaper in retrophoebia, beck from

bulk, like fantastic disossed and jenny aprils, to the ra, the ra, the

ra, the ra, langsome heels and langsome toesis, attended to by a

mutter and doffer duffmatt baxingmotch and a myrmidins of

pszozlers pszinging Satyr’s Caudledayed Nice and Hombly,

Dombly Sod We Awhile but Ho, Time Timeagen, Wake! For if

sciencium (what’s what) can mute uns nought, ‘a thought,

abought the Great Sommboddy within the Omniboss, perhops an

artsaccord (hoot‘s hoot) might sing ums tumtim abutt the Little

Newbuddies that ring his panch.

Filed Under: Rincón de lectura

Comments

  1. rnavarrete says

    21 abril, 2018 at 9:25 pm

    Encuentra lo siguiente:
    El Hombre de Borneo ha llegado a la ciudad. Y ¿Qué quiere decir esto?
    Dedos de los pies.
    Quién es quién.
    ¿Qué es retrofobia?
    Título del libro.
    Las ciencias y las letras.

  2. Macarena Martín Martínez says

    24 abril, 2018 at 11:54 am

    1. El hombre de Borneo ha llegado a la ciudad: “Boubou from Bourneum has thus come to taon!” Hay una cación titulada The Wild Man from Borneo, en la que se dice precisamente esto: “the wild man from Borneo has just come to town”.
    2. Dedos de los pies: “toesis”
    3. Quién es quién: “hoot‘s hoot”
    4. “Retrofobia” puede ser fobia a lo retro. Aunque “fobia” también hace referencia a “phoebe” (la luna), así que podría entenderse algo así como la luna marcha atrás y tendría más sentido ya que los movimientos de las constelaciones y planetas están siendo nombrados “soturning around his eggs”, (Saturno alrededor de sus ejes), “their dance McCapricon” (el baile de Capricornio).
    5. Título del libro: “Wake!”
    6. Las ciencias y las letras: “sciencium” que es una mezcla de “science” (ciencia) y “silence” (silencio), quizás “silence” haga referencia a letras en la medida en que el silencio es lo opuesto a hablar (y hablar con el lenguaje, y por tanto, con las letras). De esta manera, ciencias y letras puede encontrarse comprendido en esta única palabra (“sciencium”).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Search

Recent Posts

  • 496.22-30 Pater patruum cum filiabus familiarum 29 marzo, 2026
  • 496.15-21 Se cuenta los dedos. 22 marzo, 2026
  • 496.007-14 y eso que allí no había nadie 15 marzo, 2026
  • 496.02-007 seguro que él ha hecho trampas 8 marzo, 2026
  • 495.26-33 Tu esposa. Amna, Anma. Amma. Ana 1 marzo, 2026

Calendar

mayo 2026
L M X J V S D
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
« Mar    

Categorías

  • Noticias
  • Publicaciones
    • Artículos en prensa
    • Ediciones y traducciones de James Joyce
    • Entrevistas
    • Reseñas
  • Rincón de lectura

Páginas

  • Inicio
  • La Asociación
  • Galería de imágenes
  • Bibliografía
  • Otras Páginas
  • Solicitud de ingreso
  • Sitemap
  • Papers on Joyce
  • Ponencias
  • España en Joyce

Copyright © 2026 · Asociación James Joyce on Genesis Framework · WordPress · Log in