{"id":710,"date":"2013-11-18T18:41:28","date_gmt":"2013-11-18T16:41:28","guid":{"rendered":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/?p=710"},"modified":"2017-06-27T11:04:05","modified_gmt":"2017-06-27T09:04:05","slug":"traducciones-al-castellano-3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/traducciones-al-castellano-3\/","title":{"rendered":"Traducciones al castellano"},"content":{"rendered":"<p align=\"center\"><b>\u00a0<\/b><b><\/b><b><\/b><\/p>\n<p><b>EDICIONES Y\/O TRADUCCIONES\/EDITIONS AND\/OR TRANSLATIONS<\/b><\/p>\n<p><em><b>Chamber Music, Pomes Pennyeach and Other Poems\/M\u00fasica de c\u00e1mara, Pomas a penique y Otros poemas<\/b><\/em><b><span style=\"text-decoration: underline;\">,<\/span><\/b><b> de James Joyce<\/b>.<\/p>\n<p>Traducci\u00f3n, estudio preliminar y notas de Jos\u00e9 Antonio \u00c1lvarez Amor\u00f3s. Alicante: Instituto de Estudios Alicantinos, 1983. 189 p\u00e1gs.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/Chamber.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1425 aligncenter\" alt=\"Chamber\" src=\"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/Chamber.jpg\" width=\"193\" height=\"261\" \/><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em><b>Poes\u00edas completas<\/b><\/em><b><span style=\"text-decoration: underline;\">,<\/span><\/b><b> de James Joyce<\/b>.<\/p>\n<p>Traducci\u00f3n, estudio preliminar y notas de Jos\u00e9 Antonio \u00c1lvarez Amor\u00f3s. Reedici\u00f3n del anterior con adiciones y correcciones. Madrid: Visor Libros, 1987. 203 p\u00e1gs.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/poesias.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-1426\" alt=\"poesias\" src=\"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/poesias-197x300.jpg\" width=\"197\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/poesias-197x300.jpg 197w, https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/poesias.jpg 650w\" sizes=\"auto, (max-width: 197px) 100vw, 197px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Rese\u00f1a: <a href=\"http:\/\/www.elcultural.com\/revista\/letras\/Joyce-Poesia-completa\/20524\">http:\/\/www.elcultural.com\/revista\/letras\/Joyce-Poesia-completa\/20524<\/a><\/p>\n<p><em><b>Two Short Stories: &#8216;The Sisters&#8217; and &#8216;The Dead<\/b><\/em><b><span style=\"text-decoration: underline;\">&#8216;<\/span><\/b><b>, by James Joyce<\/b>.<\/p>\n<p>Introduction and Notes by Jos\u00e9 Antonio \u00c1lvarez Amor\u00f3s. C\u00e1ceres: Publicaciones de la Universidad de Extremadura, 1985. 66 p\u00e1gs.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em><b>A Portrait of the Artist as a Young Man<\/b><\/em><b>, de James Joyce<\/b>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Edici\u00f3n, estudio preliminar y notas de Jos\u00e9 Antonio \u00c1lvarez Amor\u00f3s. Salamanca: Ediciones Colegio de Espa\u00f1a, 1995. 374 p\u00e1gs.<\/p>\n<p><b>Review:<\/b>\u00a0 <i>Papers on Joyce <\/i>3 (1997):\u00a0 73-74.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/portrait.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-1427 aligncenter\" alt=\"portrait\" src=\"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/portrait-183x300.jpg\" width=\"183\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/portrait-183x300.jpg 183w, https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/portrait.jpg 305w\" sizes=\"auto, (max-width: 183px) 100vw, 183px\" \/><\/a><\/p>\n<p><em><b>\u00abUlises\u00bb<\/b><\/em><b> de James Joyce<\/b><\/p>\n<p>Edici\u00f3n de Francisco Garc\u00eda Tortosa. Traducci\u00f3n de Francisco Garc\u00eda Tortosa y Mar\u00eda Luisa Venegas Lag\u00fc\u00e9ns. Madrid: C\u00e1tedra (Letras Universales 300), 1999. 910 p\u00e1gs.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/ulises.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-158\" alt=\"Ulysses Spanish translation\" src=\"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/ulises.jpg\" width=\"138\" height=\"226\" \/><\/a><\/p>\n<p><b>Reviews:<\/b><\/p>\n<p><i>JJQ<\/i> 38. 3-4 (2001): 539-543.<\/p>\n<p><i>La raz\u00f3n<\/i>. (6\/6\/1999).<\/p>\n<p><i>Abc Sevilla<\/i>. \u00abParaninfo\u00bb. (9\/6\/1999).<\/p>\n<p><i>Abc Literario.<\/i> (10\/6\/1999).<\/p>\n<p><i>El Pa\u00eds<\/i>. \u00abBabelia\u00bb. (10\/7\/1999)<\/p>\n<p><i>Leer <\/i>105 (Septiembre 1999), p. 46.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em><b>Anna Livia Plurabelle (\u00abFinnegans Wake\u00bb,<\/b><\/em><b> I, viii) de James Joyce<\/b><\/p>\n<p>Edici\u00f3n biling\u00fce de Francisco Garc\u00eda Tortosa. Traducci\u00f3n de Francisco Garc\u00eda Tortosa, Ricardo Navarrete Franco y Jos\u00e9 M\u00aa Tejedor.<br \/>\nMadrid: C\u00e1tedra (Letras Universales 178), 1992. 179 p\u00e1gs.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/ALP.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-114\" alt=\"Anna Livia translation\" src=\"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/ALP-188x300.jpg\" width=\"188\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/ALP-188x300.jpg 188w, https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/ALP.jpg 418w\" sizes=\"auto, (max-width: 188px) 100vw, 188px\" \/><\/a><\/p>\n<p><b>Reviews:<\/b><\/p>\n<p>Jos\u00e9 Carnero Gonz\u00e1lez in <em>Revista Alicantina de Estudios Ingleses<\/em> 5 (1992): 245-48.<\/p>\n<p>Corinna del Greco Lobner in <i>JJQ<\/i> 31. 3 (Spring 1994): 400-04.<\/p>\n<p>Jos\u00e9 Carnero Gonz\u00e1lez in <i>Papers on Joyce 1<\/i> (1995): 105-108.<\/p>\n<p><i> <\/i><i>El Mundo<\/i> 17\/2\/1993.<\/p>\n<p><i>The Guardia<\/i>n 18\/3\/1993.<\/p>\n<p><i>ABC Literario <\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 EDICIONES Y\/O TRADUCCIONES\/EDITIONS AND\/OR TRANSLATIONS Chamber Music, Pomes Pennyeach and Other Poems\/M\u00fasica de c\u00e1mara, Pomas a penique y Otros poemas, de James Joyce. Traducci\u00f3n, estudio preliminar y notas de Jos\u00e9 Antonio \u00c1lvarez Amor\u00f3s. Alicante: Instituto de Estudios Alicantinos, 1983. 189 p\u00e1gs. &nbsp; Poes\u00edas completas, de James Joyce. Traducci\u00f3n, estudio preliminar y notas de Jos\u00e9 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","footnotes":""},"categories":[33],"tags":[],"class_list":{"0":"post-710","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-castellano","7":"entry","8":"has-post-thumbnail"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/710","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=710"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/710\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1677,"href":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/710\/revisions\/1677"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=710"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=710"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=710"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}