{"id":265,"date":"1999-02-20T15:28:08","date_gmt":"1999-02-20T15:28:08","guid":{"rendered":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/?p=265"},"modified":"2013-09-30T15:48:18","modified_gmt":"2013-09-30T15:48:18","slug":"el-ulises-como-guia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/el-ulises-como-guia\/","title":{"rendered":"El \u00abUlises\u00bb como gu\u00eda"},"content":{"rendered":"<p><em>(El Mundo. s\u00e1bado, 20 de febrero de 1999. \u00abViajes\u00bb)<\/em><\/p>\n<p>IAN GIBSON<br \/>\n    Historiador e hispanista, acabade ganar el Premio As\u00ed Fue de la editorial Plaza &#038; Jan\u00e9spor su \u00faltimo libro Dal\u00ed-Lorca: la pasi\u00f3n que no pudoser, sobre la relaci\u00f3n entre el artista y el poeta. Aqu\u00edescribe sobre su ciudad natal.<\/p>\n<p>    James Joyce estuvo prohibidodurante mucho tiempo en Irlanda, pero su obra maestra, \u00abUlises\u00bb, es lamejor forma de descubrir las calles, los \u00abpubs\u00bb o los alrededores de sucapital. El hispanista Ian Gibson ofrece su visi\u00f3n de este cl\u00e1sicode la literatura en la ciudad donde ambos nacieron<br \/>\nDublin.<\/p>\n<p>    Si el ni\u00f1o es padre delhombre, tambi\u00e9n lo es el lugar donde el hombre viene al mundo. Am\u00ed me toc\u00f3 Dubl\u00edn. Hoy capital de la Rep\u00fablicade Irlanda, y otrora, en d\u00edas de esplendor, segunda ciudad del ReinoUnido, Dubl\u00edn ha sido y sigue siendo padre -o madre, o incluso aveces madrastra- de grandes escritores. Para limitarnos a los nacidos enla segunda mitad del siglo XIX, y a los realmente preclaros, all\u00edest\u00e1n Yeats, Shaw, Wilde y Joyce (Beckett ya es de 1906) para queno nos olvidemos de ello.<br \/>\n    El fen\u00f3meno literarioirland\u00e9s es producto en no peque\u00f1a medida del cruce de locelta y de lo brit\u00e1nico. Los irlandeses perdieron su propio idioma,objeto de brutal persecuci\u00f3n siglos atr\u00e1s por parte del invasor,pero aqu\u00e9l subyace en el ritmo, el acento y los giros del ingl\u00e9sque se habla en la mayor parte de la isla (el del norte es de otra \u00edndole).Ingl\u00e9s manejado con jubilosa fruici\u00f3n por un pueblo que gozacon la expresi\u00f3n verbal y el arte de la conversaci\u00f3n (sobretodo cuando \u00e9sta se enciende y se extiende al calor de una buenapinta de Guinness). El pico de oro de los irlandeses es proverbial, a decirverdad, en todo el mundo de habla inglesa, donde se le conoce como giftof the gab (don de la palabra). Apenas se concibe a un irland\u00e9ssilencioso.<br \/>\nEscritor prohibido.<br \/>\n    De los escritores mencionados,ninguno ha ejercido m\u00e1s influencia sobre la conciencia de la juventudirlandesa que Joyce. Y ninguno es m\u00e1s presente en el sentir delDubl\u00edn de hoy. Cuando, en los a\u00f1os cincuenta, uno ten\u00edael privilegio de ser alumno del Trinity College -la vieja universidad dublinesasituada en el mismo coraz\u00f3n de la ciudad, oasis de paz con camposde deporte incluidos-, Ulises estaba todav\u00eda prohibido. Est\u00e1bamosen plena \u00e9poca de tenebrismo eclesi\u00e1stico y Joyce era considerado,\u00a1todav\u00eda!, como el diablo. Poniendo empe\u00f1o en el asunto,sin embargo, se pod\u00eda conseguir bajo cuerda la nefanda novela, importadaclandestinamente desde Londres. Y un portentoso d\u00eda de 1957 cay\u00f3en mis manos un ejemplar.<br \/>\n    La lectura de Ulisesfue para m\u00ed, como para muchos de mi generaci\u00f3n, una deslumbradorarevelaci\u00f3n que nos sacudi\u00f3 los mismos cimientos de nuestraexistencia. A partir de entonces Dubl\u00edn nunca pudo ser el mismo.Imposible ya darse un paseo por la inmensa playa de Sandymount, por ejemplo,donde yo hab\u00eda retozado de ni\u00f1o, sin evocar al protagonistade la novela, Leopold Bloom -Ulises en guisa de errabundo jud\u00edoirland\u00e9s, vendedor de anuncios- mientras contempla, libidinoso,a la encantadora Gerty McDowell, que finalmente se levanta y resulta coja.Imposible entrar en Davy Byrne&#8217;s, uno de los pubs m\u00e1s famosos deDubl\u00edn, sin recordar las tumultuosas conversaciones que all\u00edtienen lugar en el libro. Imposible contemplar el r\u00edo Liffey desdecualquiera de sus puentes sin tener presente su prepo nderante papel dentrode la trama del texto. Para maltraducir unos versos de Yeats: \u00abTodo hab\u00edacambiado; cambiado del todo; hab\u00eda nacido una terrible belleza\u00bb.<br \/>\nSalir de la isla.<br \/>\n    No me cab\u00eda duda de queJoyce era un h\u00e9roe, un coloso, por su obra y por la valent\u00edaque le hab\u00eda permitido hacerla realidad. \u00bfNo hab\u00edahuido a Par\u00eds, incapaz ya de aguantar m\u00e1s a un Dubl\u00ednestrecho de miras, apoyado s\u00f3lo en la fe en su obra futura y enel amor de su novia, Nora Barnacle? \u00a1Qu\u00e9 lecci\u00f3n paranosotros! \u00bfNo hab\u00eda puesto en boca de Stephen (Retratodel artista joven, traducido al espa\u00f1ol por D\u00e1maso Alonso)un programa vital que encandilaba e inspiraba? El programa se hizo carnede mi carne. \u00abNo servir\u00e9 m\u00e1s una causa en la ya no creo (declaraStephen antes de abandonar la isla, rumbo a Europa), ll\u00e1mese micasa, mi patria o mi iglesia. Y tratar\u00e9 de buscar alg\u00fan modode vida o de arte donde me pueda expresar lo m\u00e1s libre y lo m\u00e1splenamente posible, utilizando para mi defensa las \u00fanicas armasque me permito utilizar: el silencio, el exilio y la astucia\u00bb. Ante talespalabras, \u00bfqu\u00e9 joven de mi generaci\u00f3n pod\u00edaquedarse indiferente? Para m\u00ed, adem\u00e1s, Ulises ten\u00edaotro inter\u00e9s inesperado: las numerosas alusiones que contiene aEspa\u00f1a, nunca visitada por Joyce pero intuida por la lectura degu\u00edas, sobre todo de Gibraltar (lugar de nacimiento de Molly Bloom).<br \/>\n    El periplo de 18 horas de LeopoldBloom por las calles, tiendas, redacciones, pubs, tugurios y dem\u00e1srecovecos de Dubl\u00edn, narrado con todo detalle en Ulises,tiene lugar el 16 de junio de 1904. La selecci\u00f3n de fecha representaun apasionado homenaje de Joyce a su mujer, que en dicha efem\u00e9ridessali\u00f3 por vez primera con el joven escritor. Hoy, Dubl\u00ednya no se asusta de Ulises (ni de los curas), al contrario, y el16 de junio se ha consagrado como Bloomsday, el d\u00eda de Bloom, cuandojoyceanos del mundo entero se congregan en la capital irlandesa para celebraral genio y su obra, empezando el d\u00eda, como lo hace el bueno de Leopold,con la consumici\u00f3n de un copioso desayuno de ri\u00f1ones fritosy, luego, siguiendo paso a paso, con las obligadas paradas tabernarias,la ruta de Bloom por su \u00abquerido sucio Dubl\u00edn\u00bb (dear, dirty Dublin),a estas alturas, en honor a la verdad, mucho m\u00e1s limpio que entonces.Pero no hace falta ser admirador de Joyce, empedernido o en potencia, paradisfrutar de Dubl\u00edn, en junio o cualquier otro momento del a\u00f1o.Se trata de una ciudad peque\u00f1a (un mill\u00f3n m\u00e1s o menos)con numerosos alicientes para el turista. Hay que adentrarse en el TrinityCollege (el Libro de Kells, all\u00ed expuesto, es una de lasjoyas celtas m\u00e1s conocidas mundialmente), admirar las bell\u00edsimasplazas dieciochescas de la villa (con sus c\u00e9lebres puertas), deambularpor el c\u00e9ntrico Stephen&#8217;s Park, ir de compras por Grafton Street(sede de Bewley&#8217;s, el m\u00e1s renombrado famoso caf\u00e9 de Dubl\u00edn),alquilar un coche para conocer los bellos alrededores de la capital (playas,monta\u00f1as, praderas)&#8230;<br \/>\n    Y, sobre todo, hay que comunicarsecon los lugare\u00f1os, recalar en los pubs, no importa cu\u00e1les(muchos tienen m\u00fasica en directo) y darse cuenta, en fin, de queentre Espa\u00f1a y Irlanda existe una honda corriente de simpat\u00edamutua, enraizada, si podemos creer a Salvador de Madariaga -que de ellosab\u00eda mucho- en una consanguinidad antiqu\u00edsima. Despu\u00e9sde todo, pens\u00e1ndolo bien, las gentes que llegaron a Irlanda hacemilenios proced\u00edan de Europa, y qui\u00e9n sabe si no desde lapen\u00ednsula ib\u00e9rica. Yo, de todos modos, siempre intu\u00edaque mi alma era mediterr\u00e1nea. Ahora estoy convencido de que ten\u00edaraz\u00f3n. Espa\u00f1a&#8230; es Irlanda con sol.<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<br \/>\nNo olvide&#8230;<br \/>\n1. Recorrer los itinerarios relacionados con JamesJoyce y su Ulises. Le informar\u00e1n en su museo, la Torre deSandycove.<br \/>\n2. Ver la catedral de San Patricio, donde se guardanmuchos tesoros y la tumba de Jonathan Swift autor de Los Viajes de Gulliver.<br \/>\n3. Probar las tres bebidas nacionales: la cervezanegra Guinness, el whisky y, naturalmente, el caf\u00e9 irland\u00e9sm\u00e1s genuino.<br \/>\n4. Apreciar el arte contempor\u00e1neo del MuseoNacional de Arte Moderno, en las afueras, en el antiguo hospital de Kilmainham.<br \/>\n5. Perderse en el Temple Bar, el barrio bohemioa orillas del r\u00edo Liffey con multitud de tiendas, teatros, galer\u00edasy toda la marcha nocturna.<br \/>\n6. Probar el encanto de un Pub Crawl, para conocerlos mejores pubs. El m\u00e1s popular comienza en Oliver St. John Gogarty&#8217;sa las 19.30h.<br \/>\n7. Tomarse un caf\u00e9 o un t\u00e9 en elBewleys Cafe, tanto en el original de Grafton Street como en la sucursalde Westmoreland Street.<br \/>\n8. Ir a Windmill Lane. All\u00ed estaba el estudiode U2. Las paredes de la calle se han convertido en un museo con graffitisy mensajes.<br \/>\n9. Conocer de cerca el ambiente de las carrerasde galgos. Tienen lugar todo el a\u00f1o, excepto domingos, desde las8 a las 20 horas.<br \/>\n10. Desplazarse al cercano valle mon\u00e1sticode Glendalough con sus monasterios altomedievales y cruces celtas en unpaisaje verde.<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<br \/>\nLLEGAR. Iberia tiene un vuelo diario desde Madrida Dubl\u00edn con escala en Barcelona. A partir de la primavera Aer Lingusofrece conexiones desde Madrid-Barajas y otros aeropuertos espa\u00f1oles.<br \/>\nCUANDO IR. El clima en Irlanda es templado oce\u00e1nicocon temperaturas relativamente suaves durante todo el a\u00f1o, aunqueen verano pueden superarse los 20 grados. Tanto en Dubl\u00edn como enel resto del pa\u00eds llueve con abundancia en todas las estaciones.<br \/>\nQUE VER. Trinity College, una de las universidadesm\u00e1s prestigiosas del mundo anglosaj\u00f3n fundada por Isabelde Inglaterra en 1592. En su riqu\u00edsima biblioteca se puede ver ellibro de Kells del siglo XI. El Museo Nacional contiene tesoros de la Edaddel Bronce y de la Alta Edad Media incluido el broche de Tara y el relicariode San Patricio. La National Gallery tiene m\u00e1s de 2.600 pinturas,incluidos excelentes Murillos.<br \/>\nDORMIR. En Dubl\u00edn lo m\u00e1s agradablees alojarse en alguno de los numerosos peque\u00f1os hoteles con encantoque se han abierto en estos \u00faltimos a\u00f1os. Buenos ejemplosson el Anglesea Town House (63 Anglesea Rd. Ballsbridge. Tfno: 00 735316 68 38 77), con siete habitaciones en un palacete eduardiano, o el ClifdenHouse (32 Gardiner Place. Tfno: 00 7353 18 74 63 64) o el Fitzwilliam (41Upper Fitzwilliam St. Tfno: 00 7353 16 62 51 55), dos casas de estilo georgianoperfectamente conservadas.<br \/>\nCOMER. Dubl\u00edn ha experimentado en esta \u00faltimad\u00e9cada una verdadera revoluci\u00f3n en oferta gastron\u00f3mica,con numerosos restaurantes de alta cocina. Le Coq Hardi (35 Pembroke Rd.)y The Grey Door Irish Restaurant (22-23 Upper Pembroke St.) son representativosdel nivel m\u00e1s alto de la cocina irlandesa. Hay tambi\u00e9n muchosrestaurantes especializados en pescado como el Latchfords Bistro o Le Capriceen pleno centro urbano.<br \/>\nRECURSOS. Hay varias gu\u00edas sobre Dubl\u00ednpublicadas en castellano. Para m\u00e1s informaci\u00f3n acudir a laOficina de Turismo de Irlanda en Espa\u00f1a. Paseo de la Castellana,46-3\u00ba. Madrid. Tlfno: 91 577 17 87. O en Internet: http:\/ www.ireland.travel.ie\/ POR JAVIER MAZORRA. <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(El Mundo. s\u00e1bado, 20 de febrero de 1999. \u00abViajes\u00bb) IAN GIBSON Historiador e hispanista, acabade ganar el Premio As\u00ed Fue de la editorial Plaza &#038; Jan\u00e9spor su \u00faltimo libro Dal\u00ed-Lorca: la pasi\u00f3n que no pudoser, sobre la relaci\u00f3n entre el artista y el poeta. Aqu\u00edescribe sobre su ciudad natal. James Joyce estuvo prohibidodurante mucho tiempo [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","footnotes":""},"categories":[11],"tags":[],"class_list":{"0":"post-265","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-articulos","7":"entry"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/265","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=265"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/265\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":266,"href":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/265\/revisions\/266"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=265"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=265"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/grupo.us.es\/iberjoyce\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=265"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}