{"id":2196,"date":"2022-07-11T11:26:34","date_gmt":"2022-07-11T11:26:34","guid":{"rendered":"https:\/\/grupo.us.es\/encrucijada\/?p=2196"},"modified":"2022-07-11T11:28:16","modified_gmt":"2022-07-11T11:28:16","slug":"bartolome-de-las-casas-y-la-desinformacion-sobre-la-conquista","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/grupo.us.es\/encrucijada\/bartolome-de-las-casas-y-la-desinformacion-sobre-la-conquista\/","title":{"rendered":"Bartolom\u00e9 De Las Casas y la desinformaci\u00f3n sobre la Conquista"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:66.66%\">\n<p style=\"text-align: justify;\">En 1552 el dominico <a href=\"http:\/\/www2.ual.es\/ideimand\/fray-bartolome-de-las-casas-sevilla-1484-madrid-1566-dominico\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Fray Bartolom\u00e9 De Las Casas<\/a> (1475-1566) \u00a0public\u00f3 la <em>Brev\u00edsima Relaci\u00f3n de la Destrucci\u00f3n de las Indias<\/em> sin permiso del Consejo de Indias la instituci\u00f3n que -entre otros asuntos- revisaba y censuraba qu\u00e9 obras hist\u00f3ricas y cr\u00f3nicas se pod\u00edan publicar con permiso real. La <em>Brev\u00edsima<\/em> es una de las obras m\u00e1s pol\u00e9micas que se han escrito sobre el periodo de la Conquista espa\u00f1ola hasta nuestros d\u00edas<em>.<\/em> Tal es as\u00ed que la <em>Brev\u00edsima <\/em>\u00a0y Las Casas siguen suscitando una gran controversia y repercusi\u00f3n tanto en el \u00e1mbito acad\u00e9mico, pol\u00edtico y de la social actual.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Bartolom\u00e9 de Las Casas, primero encomendero y despu\u00e9s fraile dominico, se caracteriz\u00f3 por defender a los indios de las injusticias que sufr\u00edan, critic\u00f3 a la\u00a0 monarqu\u00eda espa\u00f1ola por no defenderlos de los conquistadores espa\u00f1oles que los explotaban a trav\u00e9s de la instituci\u00f3n de la encomienda. El objetivo de Las Casas era que se hicieran p\u00fablicas dichas circunstancias para que la monarqu\u00eda reaccionara y las pol\u00edticas de la corona consiguieran verdaderamente reducir la injusticia sobre los indios. Esta argumentaci\u00f3n tan pol\u00e9mica ha creado con el paso de los siglos un tipo de \u201cdesinformaci\u00f3n cultural\u201d que solo puede ser comprendida por los contextos conflictivos en los que se produjo y fue (re)utilizada. Primero, el tiempo en el que Las Casas vivi\u00f3. Segundo, la posterior difusi\u00f3n de su obra como medio de manipulaci\u00f3n e inter\u00e9s pol\u00edtico de editores franceses, holandeses e ingleses frente a los intereses de la monarqu\u00eda espa\u00f1ola desde el siglo XVI en adelante. Tercero, los virreinatos americanos al justificar su malestar y prop\u00f3sitos independentistas frente a la monarqu\u00eda espa\u00f1ola en los siglos XVIII-XIX. Finalmente, cualquier actor social o pol\u00edtico que desde la contemporaneidad haya tratado la Conquista como un \u201cgenocidio\u201d, sin atender a los criterios hist\u00f3ricos e historiogr\u00e1ficos con los que deben ser atendidos Bartolom\u00e9 de Las Casas y la <em>Breve Relaci\u00f3n de la Destrucci\u00f3n de las Indias<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pero, \u00bfqu\u00e9 es la desinformaci\u00f3n? En los \u00faltimos a\u00f1os hemos o\u00eddo hablar mucho en los medios de comunicaci\u00f3n de lo perjudicial que es. A pesar de parecer un concepto novedoso, no lo es. Tanto en el pasado como en la actualidad, las sociedades se han servido de ella para defender distintos tipos de intereses desde lo social hasta lo pol\u00edtico. Como caracter\u00edstica general la <em>desinformaci\u00f3n<\/em> suele compartirse con la intencionalidad de da\u00f1ar, aunque existen dos subtipos menos conocidos: la <em>misinformation <\/em>o <em>informaci\u00f3n incorrecta <\/em>y la <em>malinformation <\/em>o <em>mala informaci\u00f3n. <\/em>La primera se refiere al contenido falso compartido por una persona o grupos de personas que no saben que el contenido es falso o enga\u00f1oso. La segunda es informaci\u00f3n aut\u00e9ntica que se comparte con la intenci\u00f3n de da\u00f1ar. Estas definiciones tienen mucho que ver con la forma en que la monarqu\u00eda espa\u00f1ola intentaba establecer los tipos de informaci\u00f3n para conocer qu\u00e9 suced\u00eda en las Indias y as\u00ed organizar mejor las formas de gobierno. Desde este punto de vista el trabajo de Brendecke es fundamental ya que distingue entre los procesos de comunicaci\u00f3n de informaci\u00f3n de manera vertical y la producci\u00f3n del saber emp\u00edrico dirigido desde las instituciones hacia el rey. Para ello era imprescindible lo que el autor llama la \u00abpol\u00edtica comunicativa triangular\u00bb que admit\u00eda grupos distintos de informantes (que ment\u00edan o hablaban t\u00e1cticamente) mediante informaci\u00f3n interesada para mostrar su lealtad o la deslealtad de otros al rey. Este sistema de comunicaci\u00f3n de informaci\u00f3n tiene un importante potencial desinformativo como sucedi\u00f3 con la <em>Brev\u00edsima Relaci\u00f3n<\/em> del dominico Las Casas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para conjugar dichos tipos de desinformaci\u00f3n sobre la Conquista y hacerla comprensible, es necesario tener en cuenta cuatro cuestiones importantes para entender la desinformaci\u00f3n: 1) Esta obra no puede ser considerada hist\u00f3rica porque no cumple algunos de los criterios de escritura hist\u00f3rica establecidos en el siglo XVI, incluso comparada con otros trabajos que Las Casas escribi\u00f3. Aunque s\u00ed tiene una gran relevancia historiogr\u00e1fica, adem\u00e1s por su tono denunciatorio. 2) La repercusi\u00f3n que tuvo el escrito original y los continuos cambios \u00a0realizados desde el mundo editorial de las potencias enemigas de la monarqu\u00eda espa\u00f1ola. 3) La censura de la obra por la Inquisici\u00f3n espa\u00f1ola a mediados del siglo XVII. 4) Los ataques del independentismo americanista a trav\u00e9s de dicha obra a la monarqu\u00eda espa\u00f1ola en los siglos XVIII y XIX.\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En primer lugar, el propio Las Casas reconoc\u00eda en su pr\u00f3logo de la <em>Brev\u00edsima Relaci\u00f3n<\/em>, \u201ces una muy difusa historia que de los estragos y perdiciones se podr\u00eda y deber\u00eda componer\u201d. Desde este punto de vista, la Brev\u00edsima no cumple con los criterios b\u00e1sicos que impon\u00eda la historiograf\u00eda del siglo XVI para llegar hasta la verdad. En general, el manuscrito carece de un lenguaje preciso en cuanto a los nombres de los espa\u00f1oles que comet\u00edan \u201catrocidades\u201d contra los indios. Por otro lado, Las Casas no sigue los escritos de autoridades que le den credibilidad hist\u00f3rica a su obra. Es decir, se basa en que lo ha visto y vivido como \u00fanico elemento para establecer la credibilidad y veracidad de sus argumentaciones. Adem\u00e1s de no buscar el rigor historiogr\u00e1fico, se centra en las emociones que puede producir su escrito a trav\u00e9s de descripciones\u00a0 \u201cY cosa fue \u00e9sta maravillosa: que iban los espa\u00f1oles a los pueblos donde hallaban la pobres gentes trabajando en sus oficios, con sus mujeres e hijos seguros, y all\u00ed los alanceaban y hac\u00edan pedazos\u201d. Por otro lado, Las Casas dirige la <em>Brev\u00edsima Relaci\u00f3n<\/em> a los lectores, no al rey como estaba estipulado. El inter\u00e9s del dominico era que su obra sirviera para revelar los cr\u00edmenes perpetrados durante la conquista aunque, parad\u00f3jicamente, lo hace para reivindicar la grandeza de Espa\u00f1a, que s\u00f3lo se recobrar\u00e1 si se corrigen los errores del pasado. Para conseguir su objetivo era necesario que el manuscrito trascendiera las fronteras de la monarqu\u00eda y para ello la imprimi\u00f3 sin el permiso real en una imprenta sevillana en 1552.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En segundo lugar, a partir de esa edici\u00f3n, comenz\u00f3 el periplo de tres siglos de la <em>Brev\u00edsima Relaci\u00f3n<\/em> por diferentes imprentas europeas. Desde el siglo XVI, la imprenta\u00a0 se fue convirtiendo en un medio de difusi\u00f3n del conocimiento a trav\u00e9s de libros que poco a poco llegaron a un p\u00fablico menos restringido. En el caso de la <em>Brev\u00edsima Relaci\u00f3n<\/em> ya hab\u00eda 12 ediciones en diferentes idiomas circulando por Francia, Holanda, Alemania para el 1600. Evidentemente se trataban, en algunos casos, de naciones enemigas de Espa\u00f1a como Holanda y Francia que utilizaron el libro con prop\u00f3sitos pol\u00edticos. Desde este punto de vista, la principal reivindicaci\u00f3n pol\u00edtica del dominico al publicar su obra se fue difuminando. La falta de informaci\u00f3n de lo que suced\u00eda en las Indias fue el mejor caldo de cultivo para que la lectura de la <em>Brev\u00edsima Relaci\u00f3n<\/em> se sacara de contexto y se dieran diversos procesos desinformativos. Por ejemplo, en la primera traducci\u00f3n francesa, el traductor no puso en duda los relatos de Las Casas. Es decir, la informaci\u00f3n incorrecta del relato del dominico pas\u00f3 a convertirse en desinformaci\u00f3n intencional cuando la primera traducci\u00f3n al franc\u00e9s (1578) de la <em>Brev\u00edsima<\/em> realizada por Jacques de Miggrode, s\u00fabdito de los Pa\u00edses Bajos, incit\u00f3 a sus compatriotas a librarse del dominio de los espa\u00f1oles. El argumento principal consisti\u00f3 en tergiversar el verdadero mensaje de llamada de atenci\u00f3n a la corona, transform\u00e1ndolo en que si un espa\u00f1ol hab\u00eda escrito en contra de sus propios compatriotas y de la monarqu\u00eda, \u00bfa qu\u00e9 esperaban ellos? Por otro lado, Miggrode hizo un pr\u00f3logo m\u00e1s amplio que el de Las Casas, a\u00f1adi\u00f3 un soneto y otros elementos que sirvieron de referencia para siguientes traducciones en el siglo XVII. Esta forma de presentar la <em>Brev\u00edsima Relaci\u00f3n<\/em> supon\u00eda condicionar la forma de leer el manuscrito y, por lo tanto, se convert\u00eda en la forma de desinformaci\u00f3n m\u00e1s conocida como es la manipulaci\u00f3n. En gran medida la circulaci\u00f3n de la obra y sus diferentes traducciones por Europa dio lugar a lo que hoy d\u00eda se conoce como \u201cLeyenda Negra\u201d. Debido a que gran parte del p\u00fablico todav\u00eda no ten\u00eda acceso a la obra de Las Casas, el grabador y editor holand\u00e9s Teodoro de Bry en su colecci\u00f3n <em>Grandes y peque\u00f1os viajes sobre las Indias <\/em>(1588-1598) extendi\u00f3 y populariz\u00f3 la cr\u00edtica lascasiana con el mensaje deformado.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En tercer lugar, la intencionalidad de los autores y traductores europeos de la <em>Brev\u00edsima Relaci\u00f3n<\/em> pueden ser vistos desde una \u00f3ptica parecida a la que la Inquisici\u00f3n espa\u00f1ola someti\u00f3 al manuscrito del dominico a mediados del siglo XVII. El papel fundamental de la Inquisici\u00f3n fue abordar primero la \u201cbuena mala intenci\u00f3n<em>\u201d <\/em>por parte de Bartolom\u00e9 de Las Casas al escribir la <em>Brev\u00edsima Relaci\u00f3n<\/em>, persiguiendo un \u201cbuen fin\u201d; segundo, la \u201cvalidez temporal\u201d de dicho prop\u00f3sito, teniendo en cuenta que muchos de los abusos como la esclavitud hacia los indios y la encomienda ya se hab\u00edan corregido, al menos legalmente. La mejor opci\u00f3n era censurar la obra, principalmente para evitar la peligrosa manipulaci\u00f3n por parte de los protestantes europeos. Pero, sobre todo, para evitar que se siguiera una pr\u00e1ctica muy com\u00fan de la escritura en la Europa de los siglos XVI y XVII: forzar una memoria de cosas, ideas y personas a trav\u00e9s del conocimiento de sus acciones, sentimientos y pasiones. Precisamente la expansi\u00f3n de la <em>Brev\u00edsima<\/em> estaba creando esa memoria negativa hacia las actuaciones de la monarqu\u00eda espa\u00f1ola. Ciertamente la obra de Las Casas pas\u00f3 a engrosar la lista de los libros prohibidos en 1659 y volver\u00eda a tener fuerza en los contextos de la ilustraci\u00f3n y las independencias hispanoamericanas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En cuarto lugar, en el siglo XVIII, el enciclopedismo franc\u00e9s se sirvi\u00f3 de esta obra para atacar la pol\u00edtica colonial espa\u00f1ola. Por otro lado, Fray Servando Teresa de Mier fue uno de los m\u00e1ximos representantes del pensamiento independentista latinoamericano que se inspir\u00f3 en la figura de Las Casas y utiliz\u00f3 la <em>Brev\u00edsima<\/em> para justificar la independencia en el siglo XIX. Fray Servando utiliz\u00f3 la idea de la opresi\u00f3n de los espa\u00f1oles hacia los americanos. Un argumento creado desde mediados del siglo XVI por el sentir criollo que tambi\u00e9n fue permeado en el imaginario hasta constituirse como un relato apasionado que justificar\u00eda los intereses independentistas. Estas ideas se observan en dos de sus obras: <em>Primera y Segunda carta de un americano (1811-1812)<\/em> y a su <em>Historia de la revoluci\u00f3n de la Nueva Espa\u00f1a (1813). <\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si bien Las Casas consigui\u00f3 que su mensaje cr\u00edtico trascendiera m\u00e1s all\u00e1 de los o\u00eddos del monarca como una forma de presi\u00f3n p\u00fablica para que reformara sus pol\u00edticas. Su mensaje original y el contexto en el que fue escrito se fueron deformando, a veces de manera intencional y otras, seguramente, sin saberlo. Los contextos pol\u00edticos mencionados permitieron que la <em>Brev\u00edsima Relaci\u00f3n<\/em> se utilizara para que diferentes actores sociales y pol\u00edticos internacionales construyeran una imagen que hoy d\u00eda perdura sobre las actuaciones de los espa\u00f1oles en Am\u00e9rica y no sobre la necesidad de cambiar las pol\u00edticas que buscaba Bartolom\u00e9 de Las Casas.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Autora: <a href=\"https:\/\/grupo.us.es\/encrucijada\/tag\/magdalena-diaz-hernandez\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Magdalena D\u00edaz Hern\u00e1ndez<\/a><\/p>\n<hr \/>\n<h4><strong>Fuentes<\/strong><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">DE LAS CASAS, Bartolom\u00e9. <em>Brev\u00edsima Relaci\u00f3n de la Destrucci\u00f3n de las Indias, <\/em>1552. En <em><a href=\"https:\/\/www.cervantesvirtual.com\/obra-visor\/brevsima-relacin-de-la-destruccin-de-las-indias-0\/html\/847e3bed-827e-4ca7-bb80-fdcde7ac955e_18.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Biblioteca Virtual de Cervantes<\/a>. <\/em><\/p>\n<h4><strong>Enlaces<\/strong><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=SUfZqkMyGXY\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">El sistema de encomienda en la Am\u00e9rica Colonial\u201d (s.XVI-XVIII)<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=ZJ5VOKlbmr0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00bfHubo genocidio en Am\u00e9rica por la conquista espa\u00f1ola?<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=8lemDtAToTE\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Geograf\u00eda contrastada de la lectura en la Edad Moderna<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Colecci\u00f3n de <em>Grandes y peque\u00f1os viajes sobre las Indias<\/em> (1588-1598, de Teodoro de Bry. En <a href=\"https:\/\/www.cervantesvirtual.com\/portales\/bartolome_de_las_casas\/imagenes_grabados\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Biblioteca Virtual de Cervantes<\/em><\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=bWWe7GLGx84\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Criollismo e independencia<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=DwMEYTXxlgA\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Conferencia sobre Fray Servando Teresa de Mier a cargo del Lic. Jose Manuel Villalpando y el Dr. Rafael Estrada Michel<\/a><\/p>\n<h4 style=\"text-align: left;\"><strong>Bibliograf\u00eda<\/strong><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">BOUZA, Fernando y BOUZA \u00c1LVAREZ, Fernando J., <em>Communication, knowledge, and memory in early modern Spain<\/em>, University of Pennsylvania Press, 2004.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D\u00cdAZ HERN\u00c1NDEZ, Magdalena, \u201cDesinformaci\u00f3n, rumor y chisme: contra-conocimiento y resistencia. Mulatos e indios ante la justicia (Siglo XVIII)\u201d, en \u00a0<em>Naveg@ m\u00e9rica. Revista electr\u00f3nica editada por la Asociaci\u00f3n Espa\u00f1ola de Americanistas<\/em>, 28, 2022.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">DUR\u00c1N LUZIO, Juan, \u201cEl asombro ante el horror el primer traductor franc\u00e9s de \u00abLa brev\u00edsima relaci\u00f3n de la destrucci\u00f3n de las Indias\u00bb, en <em>Revista de Estudios Hisp\u00e1nicos<\/em>, 19, 1992, pp. 81-94.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">KOHUT, Karl, \u201cLas primeras cr\u00f3nicas de Indias y la teor\u00eda historiogr\u00e1fica\u201d, en\u00a0<em>Colonial Latin American Review<\/em>, 18\/2, 2009, pp. 153-187.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">MELI\u00c1N, Elvira M., \u201cLa Brev\u00edssima Relaci\u00f3n de la destrucci\u00f3n de las Indias o los albores de la manipulaci\u00f3n medi\u00e1tica en la Espa\u00f1a Moderna\u201d, en <em>Iberian<\/em>, 2013, 7, pp. 15-27.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">SHU, Kai [et al.], <em>Disinformation, Misinformation, and Fake News in Social Media<\/em>. Springer International Publishing, 2020.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:33.33%\">        <div class=\"wp-block-visual-portfolio\">\n            \n<div class=\"vp-portfolio vp-uid-fe1903e5 vp-id-Z1mHJoa\"\n    data-vp-layout=\"masonry\" data-vp-items-style=\"emerge\" data-vp-items-click-action=\"popup_gallery\" data-vp-items-gap=\"15\" data-vp-items-gap-vertical=\"\" data-vp-pagination=\"load-more\" data-vp-next-page-url=\"\" data-vp-masonry-columns=\"1\" >\n    <div class=\"vp-portfolio__preloader-wrap\">\n        <div class=\"vp-portfolio__preloader\">\n            <img decoding=\"async\" loading=\"eager\" src=\"https:\/\/grupo.us.es\/encrucijada\/wp-content\/plugins\/visual-portfolio\/assets\/images\/logo-dark.svg\" alt=\"Visual Portfolio, Posts &amp; Image Gallery para WordPress\" width=\"20\" height=\"20\" data-skip-lazy>\n        <\/div>\n    <\/div>\n        <div class=\"vp-portfolio__items-wrap\">\n            \n<div class=\"vp-portfolio__items vp-portfolio__items-style-emerge vp-portfolio__items-show-overlay-hover vp-portfolio__items-show-img-overlay-hover\">\n\n        <div class=\"vp-portfolio__item-wrap vp-portfolio__item-uid-ff1ef0c0\" data-vp-filter=\"\">\n                        <div class=\"vp-portfolio__item-popup\"\n                style=\"display: none;\"\n                data-vp-popup-img=\"https:\/\/grupo.us.es\/encrucijada\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/bartolomecasas1.jpg\"\n                data-vp-popup-img-srcset=\"\"\n                data-vp-popup-img-size=\"614x844\"\n                data-vp-popup-md-img=\"https:\/\/grupo.us.es\/encrucijada\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/bartolomecasas1.jpg\"\n                data-vp-popup-md-img-size=\"614x844\"\n                data-vp-popup-sm-img=\"https:\/\/grupo.us.es\/encrucijada\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/bartolomecasas1.jpg\"\n                data-vp-popup-sm-img-size=\"614x844\"\n            >\n                                    <h3 class=\"vp-portfolio__item-popup-title\">Portada de la obra de Bartolom\u00e9 de las Casas, Brev\u00edsima relaci\u00f3n de la destrucci\u00f3n de las Indias, 1552<\/h3>\n                                        <div class=\"vp-portfolio__item-popup-description\">Portada de la obra de Bartolom\u00e9 de las Casas, Brev\u00edsima relaci\u00f3n de la destrucci\u00f3n de las Indias, 1552. Fuente: Biblioteca Nacional de Portugal (https:\/\/purl.pt\/15371)<\/div>\n                                <\/div>\n                                    <figure class=\"vp-portfolio__item\">\n                \n<div class=\"vp-portfolio__item-img-wrap\">\n    <div class=\"vp-portfolio__item-img\">\n        <a  href=\"https:\/\/grupo.us.es\/encrucijada\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/bartolomecasas1.jpg\" >\n        <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"614\" height=\"844\" src=\"https:\/\/grupo.us.es\/encrucijada\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/bartolomecasas1.jpg\" class=\"wp-image-2197\" alt=\"\" \/>\n        <div class=\"vp-portfolio__item-img-overlay\"><\/div>\n\n        <\/a>    <\/div>\n<\/div>\n\n<figcaption class=\"vp-portfolio__item-overlay vp-portfolio__item-align-center\">\n            <div class=\"vp-portfolio__item-meta-wrap vp-portfolio__custom-scrollbar\">\n            <div class=\"vp-portfolio__item-meta\">\n                \n<h2 class=\"vp-portfolio__item-meta-title\">\n    <a  href=\"https:\/\/grupo.us.es\/encrucijada\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/bartolomecasas1.jpg\" >Portada de la obra de Bartolom\u00e9 de las Casas, Brev\u00edsima relaci\u00f3n de la destrucci\u00f3n de las Indias, 1552<\/a><\/h2>\n            <\/div>\n        <\/div>\n    <\/figcaption>\n            <\/figure>\n                    <\/div>\n        \n<\/div>\n        <\/div>\n        \n<\/div>\n        <\/div>\n        <\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En 1552 el dominico Fray Bartolom\u00e9 De Las Casas (1475-1566) \u00a0public\u00f3 la Brev\u00edsima Relaci\u00f3n de la Destrucci\u00f3n de las Indias sin permiso del Consejo de Indias la instituci\u00f3n que -entre otros asuntos- revisaba y censuraba qu\u00e9 obras hist\u00f3ricas y cr\u00f3nicas se pod\u00edan publicar con permiso real. La Brev\u00edsima es una de las obras m\u00e1s pol\u00e9micas [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2197,"comment_status":"closed","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_vp_format_video_url":"","_vp_image_focal_point":[],"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[177],"class_list":["post-2196","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-andalucia-america","tag-magdalena-diaz-hernandez","entry","has-media"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/grupo.us.es\/encrucijada\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2196","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/grupo.us.es\/encrucijada\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/grupo.us.es\/encrucijada\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/grupo.us.es\/encrucijada\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/grupo.us.es\/encrucijada\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2196"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/grupo.us.es\/encrucijada\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2196\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2201,"href":"https:\/\/grupo.us.es\/encrucijada\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2196\/revisions\/2201"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/grupo.us.es\/encrucijada\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2197"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/grupo.us.es\/encrucijada\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2196"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/grupo.us.es\/encrucijada\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2196"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/grupo.us.es\/encrucijada\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2196"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}